11.11.2008
/ 10:58 / Ałharytmičny łacinski varyjant
«Uładar Piarścionkaŭ» pa-biełarusku
Džon Ronald Rueł Tołkin pakrysie abiełarušvajecca. Heta pierakład užo treciaj knihi ŭradženca Paŭdniovaj Afryki, stvaralnika Oksfardzkaha słoŭnika anhlijskaj movy.
Uśled za pieršym tomam, «Źviaz Piarścionka», što vyjšaŭ taksama sioleta, Dźmitry Mahileŭcaŭ i Kryścina Kurčankova hetymi dniami vydali
«Dźvie Viežy» — druhuju častku samaj čytanaj fentezijnaj sahi ŭ śviecie, «Uładar Piarścionkaŭ».
Džon Ronald Rueł Tołkin pakrysie abiełarušvajecca.
Razam užo vyjšli try knihi kniazia fentezi: «Chobit», «Źviaz Piarścionka» i «Dźvie viežy».
«Dźvie Viežy» možna nabyć na ŭpravie BNF, sajtach knihi.net i oz.by .
***
Tołkin Dž. R. R. Uładar Piarścionkaŭ: Dźvie viežy. Pier. z anh. Dz. Mahileŭcava i K. Kurčankovaj. — Miensk, 2008. — 354 s. Druhaja kniha znakamitaj trylohii.
ŁK
Chočaš padzialicca važnaj infarmacyjaj ananimna i kanfidencyjna?
Pišycie redaktaru «Našaj Nivy» ŭ TH