Pieramovy pra vydańnie biełaruskaha pierakładu knihi «Hary Poter i tajemny pakoj» blizkija da zaviaršeńnia. Pra heta ŭ žyvym efiry Jeŭraradyjo raspavioŭ vydaviec Andrej Januškievič:

«U niadzielu [9 lutaha] na stendzie vydaviectva «Januškievič» na Minskim knižnym kirmašy adbudziecca sustreča ź pierakładčycaj Alenaj Piatrovič [u 2019 hodzie jana pierakłała na biełaruskuju movu knihu «Hary Poter i fiłasofski kamień»]. Kali ŭsio budzie dobra, na hetaj sustrečy my abvieścim datu reliza druhoj knihi».

Pieramovy z uładalnikami pravoŭ na knihi pra pryhody Hary Potera iduć pa kožnaj knižcy asobna. Jak raspavioŭ spadar Januškievič, pieršapačatkova ŭ ich uvohule byli sumnievy ŭ metazhodnaści vydańnia sieryi pra Hary Potera pa-biełarusku — maŭlaŭ, u našym rehijonie ŭsie, chto chacieŭ, užo pračytali jaje pa-rusku. Ale vydaviec zdoleŭ upeŭnić ich — i nie pamyliŭsia.

«Bolšaść z tych, chto prychodziŭ pa hetuju knihu da nas u vydaviectva, ruskamoŭnyja, — praciahvaje Andrej Januškievič. — Jany ŭžo čytali knihi pra Hary Potera pa-rusku, ale ciapier zachacieli i pa-biełarusku pračytać. A byli i takija, chto kazaŭ mnie, što dejakujučy hetaj knizie ŭpieršyniu sa školnych časoŭ pračytali niešta pa-biełarusku, akramia darožnych znakaŭ».

Cikavaść da pieršaj ža knihi — vielmi vialikaja: nakład z dvuch tysiač asobnikaŭ užo amal razyšoŭsia. «Hary Poter i fiłasofski kamień» staŭ adnoj z samych paśpiachovych knih pa-biełarusku ŭ 2019 hodzie — navat niahledziačy na toje, što vyjšaŭ tolki ŭ siaredzinie śniežnia.

Клас
0
Панылы сорам
0
Ха-ха
0
Ого
0
Сумна
0
Абуральна
0

Chočaš padzialicca važnaj infarmacyjaj ananimna i kanfidencyjna?