Mitrapalit Minska-Mahiloŭski arcybiskup Tadevuš Kandrusievič, ministr infarmacyi Alaksandr Karlukievič, Patryjaršy Ekzarch usiaje Biełarusi, mitrapalit Minski i Zasłaŭski Pavieł. Fota Aksany Mančuk.

Mitrapalit Minska-Mahiloŭski arcybiskup Tadevuš Kandrusievič, ministr infarmacyi Alaksandr Karlukievič, Patryjaršy Ekzarch usiaje Biełarusi, mitrapalit Minski i Zasłaŭski Pavieł. Fota Aksany Mančuk.

«Možna skazać, što heta kniha siońnia źjaŭlajecca etałonam, tamu što ŭ papiarednich vydadzienych pierakładach Śviaščennaha Pisańnia byli niedachopy. Heta vydańnie — uzor, jaki budzie słužyć i ŭ dalejšym ludziam, jakija imknucca paznać słova Božaje i Śviaščennaje Pisańnie. A dla vydavieckaha savieta — heta padstava parazvažać, u jakim farmacie jašče možna zrabić hetu knihu, kab jana była dastupna dla šyrokaha koła čytačoŭ, bahasłovaŭ, historykaŭ», — skazaŭ Patryjaršy Ekzarch usiaje Biełarusi, Mitrapalit Minski i Zasłaŭski Pavieł.

Pavodle jaho słoŭ, mahčyma, knihu varta pieraaformić, vydać na dźviuch movach abo ŭklučyć paralelna častki tekstu, mahčyma, dabavić siužety ź jevanhielskaj historyi, kab kniha taksama i vizualna pryciahvała čytača, stała nastolnaj dla kožnaha chryścijanina.

Novy Zapaviet, pierakładzieny pravasłaŭnymi bahasłovami i fiłołahami na sučasnuju biełaruskuju movu sa staražytnahrečaskaha aryhinała, padrychtavany BPC da 500-hodździa z dnia vydańnia pieršaj knihi Biblii Francyskam Skarynam, i heta simvaličnaja padzieja, padkreśliŭ Patryjaršy Ekzarch usiaje Biełarusi.

Ministr infarmacyi Alaksandr Karlukievič, u svaju čarhu, skazaŭ, što heta padzieja moža stać asnovaj dla novych krokaŭ u abjadnańni carkvy z hramadstvam, va ŭpłyvie carkvy na raźvićcio suvierennaj Biełarusi.

Važnaj padziejaj dla duchoŭnaha žyćcia biełaruskaha naroda nazvaŭ pierakład Śviaščennaha Pisańnia Novaha Zapavietu na biełaruskuju movu načalnik hałoŭnaha ŭpraŭleńnia kultury i analityčnaj raboty Ministerstva kultury Biełarusi Vasil Černik.

«Novy Zapaviet Hospada našaha Iisusa Chrysta» — vynik sabornaj pierakładčyckaj dziejnaści členaŭ Biblejskaj kamisii BPC, jakija pačali hetu rabotu 25 hadoŭ tamu pa błahasłavieńni tahačasnaha Mitrapalita Minskaha i Słuckaha Fiłareta (Vachramiejeva) u supracoŭnictvie ź Biblejskim tavarystvam u Biełarusi. Pierakład zrobleny sa staražytnahrečaskaha tekstu, jaki tradycyjna ŭžyvajecca ŭ pravasłaŭnaj carkvie. U pracesie svajoj raboty Biblejskaja kamisija ŭvažliva analizavała i ŭličvała raniejšyja sproby pierakładu Śviaščennaha Pisańnia na biełaruskuju movu. Vykarystoŭvalisia taksama roznyja pierakłady Biblii na ruskuju, ukrainskuju, polskuju, anhlijskuju i inšyja movy.

Vydańnie pieradadziena ŭ dar Nacyjanalnaj biblijatecy Biełarusi. Kniha nadrukavana tyražom 6 tysiač ekzemplaraŭ u dobrym palihrafičnym afarmleńni, ź ich 500 ekzemplaraŭ — padarunkavyja, u skuranym pieraplocie z załatym abrezam.

Клас
0
Панылы сорам
0
Ха-ха
0
Ого
0
Сумна
0
Абуральна
0