9--13 kastryčnika ŭ Talinie adbyłasia kanferencyja, jakaja sabrała razam ekspertaŭ AAN pa tapanimicy z Estonii, Łatvii, Litvy, Rasiei, Alžyru, Izrailu, Francyi, Vialikabrytanii i ZŠA. Pa vynikach kanferencyi było pryniataje rašeńnie ab tym, što biełaruskija taponimy ŭ łacinskim šryfcie buduć zachoŭvać asablivaści biełaruskaj arfaepii.

Hałoŭny specyjalist sektaru kartahrafii Biełdziaržkammajomaści Natalla Aŭramienka paviedamiła, što instrukcyju pa tranślitaracyi stvarali na asnovie biełaruskaj łacinki, raspracavanaj Taraškievičam. Pa jaje słovach, ciapier na mižnarodnych mapach nia budzie bolš Byelorussia'ŭ dy Weisrussland'aŭ, a tolki Belarus'.

Movaznaŭca Źmicier Saŭka vykazvaje aptymizm z nahody rašeńnia. Prablemu jon bačyć u pieršuju čarhu ŭ samich biełarusach: “Na forumie sajtu “Kamsamołki” razharełasia surjoznaja sprečka. Samaje prykraje, što mnohija našyja hramadzianie nia bačać roźnicy miž sapraŭdaj nazvaj i kalanijalnym nazovam savieckich časoŭ”. Sp.Saŭka ŭzhadvaje, jak praz nazyvańnie našaj krainy White Russia mnohija ludzi na Zachadzie doŭhi čas dumali, što Biełaruś – heta dziaržava na zachadzie Rasiei, utvoranaja biełahvardziejcami.

Jašče ŭ 2000 h. Saviet Ministraŭ pryniaŭ instrukcyju pa tranślitaracyi hieahrafičnych nazvaŭ Biełarusi łacinskim alfabetam. Adnak šyroka pra heta nie paviedamlałasia.

Alaksandar Navicki, adzin z kaardynataraŭ sajtu Lacinka.org, bačyć pazytyŭny momant u tym, što na mižnarodnym forumie zaćvierdžanaja biełaruskamoŭnaja versija hieahrafičnych nazvaŭ. Adnak łacinku, raspracavanuju dla AANaŭskich mapaŭ, jon ličyć niepaśladoŭnaj. Na jahonuju dumku, niama sensu pierakonvać zamiežnikaŭ vymaŭlać nazvu krainy zhodna ź jaje biełaruskim hučańniem. “Heta jak u pačatku 90-ch palakam prapanoŭvali kazać nie Białoruś, a Biełaruś. I čym heta skončyłasia? Ničym”. Heta toje samaje, kab ad biełarusaŭ patrabavać nazyvać Niamieččynu Deutschland'am, -- kaža sp.Navicki.

Sp. Navicki vykazvaje ździŭleńnie adsutnaściu ŭ novaj łacincy ŭ karotkaha, a taksama prysutnaściu apostarfnych s' i c' zamiest ś i ć. Naprykancy svajho kamentaru Zołak padsumoŭvaje: “Jany vynajšli rovar. Im pryjemna. Ale naš aptymizm dastatkova strymany”.

Sapraŭdy, łacinka, zaćvierdžanaja tapanimistami nie da kanca paśladoŭnaja. Tym nia mienš, kali jana pasłužycca da taho, kab našu krainu pačali ŭsprymać jak całkam samastojnuju, a nia niejkuju tam “Biełuju Rasieju”, heta ŭžo budzie mieć sens.

Całkam kamentar ad Łacinka.org možna hladzieć tut tut.

Клас
0
Панылы сорам
0
Ха-ха
0
Ого
0
Сумна
0
Абуральна
0

Chočaš padzialicca važnaj infarmacyjaj ananimna i kanfidencyjna?